黄晨 发表于 2011-1-21 22:20:27

《老男孩》的原版来自于——大桥卓弥-ありがとう(感谢)

http://v.youku.com/v_show/id_XMjIwOTAyMjky.html

一个在纪念自己逝去的青春,一个是在怀念与感谢自己的父母,都很不错!
不知听到这首歌的你是什么感觉?

歌词如下:
ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空
突然想起在远方生活者得你,你还好么?
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记
从心里感谢你
我很没用,总是惹你掉眼泪
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我
到了现在终于知道那句话真正的意义
吃不消的话什么时候都可以回来
你总是站在我这边
为我担心 支持我
现在 从心里感谢你
还呀还也还不清
要把这份感谢和敬意告诉你
靠不住的我也慢慢的长大了
这次我会支撑这个家
我们已经长大了 请轻松的生活吧
交给我吧
被你生出来真好
现在可以常开胸怀的说我长成你希望的人了么?考虑这件事现在 从心底说谢谢

润青 发表于 2011-1-24 11:26:26

なまぬるい风に吹かれながら
东京の空眺めてたら
远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す
元気ですか?
梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日

頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と
优しい言叶 ぬくもり その笑颜
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
今 心からありがとう

出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た
素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた
今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
いつも仆の味方でいてくれた
心配かけたこと 支えてくれたこと
今 心からありがとう

返しても返しても返しきれない
この感谢と敬意を伝えたい

頼りなかった仆も少し大人になり
今度は仆が支えていきます
そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
仆ならもう大丈夫だから
あなたの元に生まれ本当によかったと
今こうして胸を张って言い切れる
あなたの愿うような仆になれていますか?
そんな事を考える
今 心からありがとう

煙の味道 发表于 2011-1-24 20:22:08

求MP3!!!!!!!!!!!!!!!

hnzy000 发表于 2011-1-24 21:09:32

同样喜欢。。。。。。

小左 发表于 2011-4-9 21:43:41

经典之作。无限欣赏啊,百听不厌,筷子兄弟《老男孩》
页: [1]
查看完整版本: 《老男孩》的原版来自于——大桥卓弥-ありがとう(感谢)